1. Introducción a los DEA de la serie DDU-2000
Este manual del usuario proporciona información para
guiar a los operadores capacitados en el uso y el mantenimiento de los
desfibriladores semiautomáticos externos (DEA, por sus siglas en inglés) de la
serie DDU-2000 de Defibtech y sus accesorios.
Este capítulo incluye información sobre el uso
previsto del DEA, una descripción general del dispositivo, orientaciones sobre
cuándo debe y cuándo no debe utilizarse, e información sobre la formación del
operador.
1.1 Panorama
general
Los DEA de la serie DDU-2000 están diseñados para ser
fáciles de usar, portátiles y alimentados por baterías. Tienen dos controles
principales: los botones ON/OFF y SHOCK, y tres botones programables para la
selección de modos avanzados. Las indicaciones de voz, las indicaciones de
texto y una pantalla con indicaciones visuales proporcionan una interfaz
sencilla para el operador. Los DEA de la serie DDU-2000 son capaces de
registrar la información de los eventos, incluidos los datos de ECG y de audio
(opcional), y de proporcionar recomendaciones de SHOCK/NO SHOCK.
La gama de DEA DDU-2000 incluye los siguientes
modelos:
- DDU-2300 - Funciona en modo DEA.
- DDU-2450 - Funciona en modo DEA; incluye la
visualización del ECG del paciente y los modos de observación con el uso de un
adaptador de ECG opcional.
- DDU-2400 - Funciona en modo ECG o manual; incluye la
visualización del ECG del paciente y los modos de observación cuando se utiliza
un adaptador de ECG opcional.
En el modo DEA, cuando se conecta a un paciente
inconsciente o en parada respiratoria, el DEA de la serie DDU-2000 realiza las
siguientes tareas:
- Indica al operador, mediante audio, texto y video,
que prepare al paciente para el tratamiento.
- Analiza automáticamente el ECG del paciente.
- Determina si existe un ritmo desfibrilable.
- Carga el condensador de desfibrilación y activa el
botón SHOCK si detecta un ritmo desfibrilable.
- Indica al operador que pulse el botón SHOCK cuando
esté operativo y se recomiende una descarga.
- Suministra una descarga tras determinar que se
necesita una descarga y pulsar el botón SHOCK.
- Proporciona instrucciones para realizar la RCP
(reanimación cardiopulmonar).
- Repite el proceso si se requieren choques
adicionales.
- Permite al usuario elegir entre la visualización de
vídeo y de ECG. (Sólo DDU-2400 y DDU-2450)
En el modo de observación de ECG (sólo DDU-2400 y
DDU-2450), el DEA muestra el ECG del paciente si se conecta un cable adaptador
de ECG de 3 hilos opcional (DRIVE II). El modo de observación del ECG
proporciona un trazado del ritmo cardíaco no diagnóstico para la monitorización
asistida del paciente que responde o respira normalmente. Cuando el cable
adaptador de ECG está conectado al DEA, la función de descarga está
desactivada.
El modo manual (sólo DDU-2400) permite al usuario
anular las funciones automáticas del DEA y permite al operador seleccionar el
nivel de energía suministrado y establecer los parámetros de carga, descarga y
desarme.
En el modo DEA, los DEA de la serie DDU-2000 NO
administran descargas al paciente automáticamente. Su función es únicamente
asesorar al operador. El botón SHOCK sólo se activa cuando se detecta un ritmo
susceptible de recibir una descarga y la unidad está cargada y preparada para
administrarla. La unidad se carga automáticamente cuando se detecta un ritmo
desfibrilable. El operador debe pulsar el botón SHOCK para iniciar la
desfibrilación. En el modo manual, es responsabilidad del operador tomar la
decisión de dar una descarga o no, cargar la unidad y administrar una descarga.
Los DEA de la serie DDU-2000 utilizan dos electrodos
de desfibrilación autoadhesivos (también conocidos como electrodos de núcleo
blando o electrodos de observación) para observar las señales de ECG y, en caso
necesario, suministrar energía de desfibrilación al paciente. Estos electrodos
de un solo uso se suministran en una bolsa desechable. Los DEA de la serie
DDU-2000 determinan si el contacto entre los electrodos y el paciente es
adecuado mediante la monitorización de la impedancia entre los dos electrodos
(la impedancia varía en función de la resistencia eléctrica del cuerpo del
paciente).
La interfaz de usuario de los DEA de la serie DDU-2000
es clara y concisa. Consta de dos pulsadores principales y una pantalla de
visualización. Unas instrucciones de audio, texto y vídeo fácilmente
comprensibles guían al operador en el uso del dispositivo. El dispositivo
informa al operador del estado del DEA y del paciente. En el modo manual, las
funciones adicionales están disponibles a través de tres botones programables
situados en el lado derecho de la pantalla.
La energía de desfibrilación
se suministra como una onda exponencial truncada de dos fases con compensación
de impedancia. En el modo DEA, el dispositivo libera 150 joules de energía de
desfibrilación (en una carga de 50 ohmios) cuando se usan los parches para
adultos, y 50 julios de energía de desfibrilación (en una carga de 50 ohms)
cuando se usan los parches. Para niños / bebés (llamados también electrodos
pediátricos). La energía suministrada no cambia significativamente en función
de la impedancia del paciente, aunque la duración de la onda generada sí varía.
En el modo manual, sólo la DDU-2400 ofrece niveles de energía seleccionables
por el usuario de 25-200 joules.
El DEA funciona
con una batería reemplazable (no recargable) que tiene un tiempo de espera
prolongado y pocos requisitos de mantenimiento. La fecha de vencimiento está
marcada en todos los paquetes de baterías.
Los DEA de la
serie DDU-2000 registran la información de los eventos en el libro de registro
interno y, opcionalmente, en las tarjetas de memoria de Defibtech (tarjetas
DDC). La tarjeta de memoria opcional se inserta en la ranura de memoria del DEA
y puede utilizarse para almacenar la documentación del evento y, si procede,
los datos de audio. La grabación de audio se puede seleccionar a través de los ajustes
de configuración. La documentación de los eventos registrados en el diario
interno puede descargarse a una tarjeta de memoria para su visualización.
El DEA está
equipado con un puerto USB para mantenimiento y recuperación de datos. La
interfaz USB le permite conectar una PC. El software de mantenimiento de PC de
Defibtech facilita la descarga de eventos y el mantenimiento del dispositivo.
1.1 Panorama
general
A.
Altavoz. El
altavoz da indicaciones verbales cuando se enciende el DEA serie DDU-2000. El
altavoz también emitirá un "bip" cuando el dispositivo se encuentre
apagado pero detecte una situación que requiera atención o servicio del
usuario.
B. Botón de
SHOCK (CHOQUE). Este botón parpadeará
cuando se recomiende una descarga. Sólo se producirá una descarga al pulsarse
este botón mientras parpadea. Este botón estará desactivado en todos los demás
momentos.
C. Pantalla de visualización. El panel de visualización a color, tiene como función
mostrar avisos de texto
y vídeo, mensajes, indicadores de servicio, estado del
dispositivo y operaciones de mantenimiento. La pantalla muestra indicaciones
visuales, incluida la asistencia con
incluida la asistencia para la RCP (reanimación
cardiopulmonar), para ayudar a los socorristas con instrucciones paso a paso.
Los modelos DDU-2400/2450 también pueden mostrar un trazado de ECG.
D. Botón
ENCENDIDO/APAGADO. Este botón se
utiliza para encender y apagar los DEA de la serie DDU-2000.
E. Toma de
conexión de electrodos. El conector de
electrodos (O en el diagrama) se conecta a este enchufe.
F. Indicador de
estado operativo. El indicador de
estado operativo indica el estado actual del DEA. Este indicador parpadea en
verde para indicar que la unidad está lista para su uso y en rojo para indicar
que la unidad requiere la atención del usuario o la atención de algún problema.
G. Botones
programables. Tres botones suaves
sensibles al contacto se utilizan para navegar por los menús o seleccionar
acciones.
H. Puerto USB. El puerto USB se utiliza para la recuperación de
datos y el mantenimiento. No debe usarse durante la cirugía.
I. Tarjeta de
memoria Defibtech (tarjeta DDC). Esta
tarjeta insertable opcional proporciona capacidad de memoria adicional para el
DEA.
J. Puerta de
acceso USB y tarjeta de memoria Defibtech (tarjeta DDC). Detrás del panel de acceso están el puerto del
conector USB y la ranura de la tarjeta de memoria Defibtech (tarjeta DDC).
K.
Número de serie del dispositivo. El número de serie del aparato se encuentra en la
parte posterior del DEA, encima del compartimento de baterías.
L.
Carcasa del compartimiento de baterías. La batería se inserta en el
dispositivo a través de esta abertura.
M. Pestillo de
liberación de la batería. Este
pestillo libera la batería de los DEA serie DDU-2000.
N. Compartimento
de electrodos. El compartimento para
los electrodos está situado en la parte posterior del DEA y permite almacenar
los electrodos preconectados para un despliegue rápido en caso de emergencia.
O. Conector de
electrodos. Este conector conecta los
electrodos del paciente a la unidad en la toma de conexión de electrodos (E en
el diagrama).
P.
Electrodos de desfibrilación. Los electrodos de desfibrilación son electrodos que
se colocan en el paciente. Los electrodos se guardan en el compartimento de
electrodos (N en el diagrama) situado en la parte posterior del aparato.
Q. Fecha de
caducidad de los electrodos de desfibrilación (en la parte posterior) La fecha de caducidad de los electrodos de desfibrilación
se encuentran en la hoja de electrodos. No utilice estos después de la fecha
indicada la cual esta impresa.
R.
Número de serie del paquete de baterías. El número de serie del paquete de baterías se encuentra
en la etiqueta de la misma.
S.
Paquete de baterías El paquete de baterías proporciona la fuente de alimentación principal
reemplazable para los DEA de la serie
DDU-2000.
T.
Fecha de caducidad del paquete de baterías. La fecha de caducidad del paquete de baterías está
impresa en la etiqueta de la misma. No utilice el paquete de baterías después
de la fecha indicada la cual esta impresa.
Adaptador de ECG (Electro cardio grama) Este tipo de adaptador es apto para los DAE DDU-2400 y DDU-2450 muestra un patrón no diagnosticado del ritmo cardíaco para supervisar y asistir al paciente.
1.3
Indicación
Los
DEA (desfibriladores semiautomáticos externos) de la serie DDU-2000 están
indicados para uso en víctimas de
ataques cardíacos súbitos (ACS) como:
·
Pérdida
de la consciencia y sin reacción alguna.
·
Sin
respiración
Para
los pacientes menores de 8 años o con un peso menor de los 25 kg. Utilice los
electrodos para el infante o niño en edad lactante.
No
retrase el tratamiento aunque desconozca la edad o el peso exacto del paciente.
La
ley americana federal limita la
venta de este aparato a menos que se lo
indique el médico.
1.4 Contra indicaciones
El DAE no se debe utilizar en estos casos:
·
El
paciente esta consciente y por lo mismo reacciona.
·
El
paciente respira.
·
El
paciente tiene pulso detectable.
1.5 Requisitos de formación para los operadores
Para
utilizar de manera segura y eficaz el DAE
o el indicado de operar dicho aparato deberá
cumplir con estas características:
·
Cumplir
con una formación para utilizar el DAE o el desfibrilador
conforme lo estipulado en la reglamentación local, regional o nacional.
·
Toda
la formación complementaria requiere de
la autorización de un médico.
·
Se
debe conocer y comprender a profundidad la información de este manual para su correcto uso.
El
modo manual (únicamente del DDU-2400 ) debe ser utilizado por el personal
capacitado en brindar soporte vital avanzado y lectura de ECG que pueda
administrar una descarga independientemente del modo DEA.
El
modo manual (únicamente del DDU-2400 y 2450) deber ser utilizado únicamente por
personal capacitado en formación de soporte vital básico y avanzado u otra
formación en atención médica de urgencia autorizada por un médico. Los usuarios
deben saber leer las lecturas del ECG para poder monitorear el ritmo y
frecuencia cardíaca utilizando los
electrodos estándar del ECG.
2 Peligros, advertencias y precauciones
Este
capítulo contiene una lista de advertencias del peligro y precauciones
relacionadas con la serie de DEA
Defibtech DDU-2000 y sus accesorios. Varias advertencias se repiten en
otras partes de este manual de usuario y en el DEA de la serie DDU-2000
y en sus accesorios. La lista completa se encuentra en esta sección para su
comodidad.
Riesgo inmediato de lesiones graves o mortales
·
Salida
eléctrica peligrosa. Este equipo debe ser utilizado únicamente por personal
calificado.
·
Riesgo
de incendio o explosión. No se utilice si hay gas o anestésicos inflamables.
Tenga cuidado cuando utilice este dispositivo cerca de fuentes de oxígeno (como
la bolsa o el tubo del ventilador) Apague cualquier fuente de gas o aleje la
fuente del paciente durante la desfibrilación.![]()
·
La
utilización del dispositivo DEA DDU-2000 Series no se ha probado ni autorizado
en ubicaciones peligrosas como las que se definen en la norma Código eléctrico
nacional de EE. UU. (del inglés National Electric Code). De conformidad con la
clasificación IEC, el dispositivo DEA DDU-2000 Series no debe utilizarse en
presencia de mezclas de aire/sustancias inflamables.
2.2 Advertencias:
Situaciones, riesgos o prácticas no seguras que pueden
provocar lesiones graves o la muerte
• La utilización indebida de la unidad puede provocar
lesiones personales. Utilice el dispositivo DEA DDU-2000 Series siguiendo las
instrucciones del Manual del usuario. El dispositivo DEA DDU-2000 Series
suministra energía eléctrica que puede causar lesiones personales o la muerte
si se descarga o se utiliza de forma indebida.
• El mantenimiento indebido puede hacer que el
dispositivo DEA DDU-2000 Series deje de funcionar. Lleve a cabo las tareas de
mantenimiento del dispositivo DEA DDU-2000 como se describe en el Manual del
usuario. El dispositivo DEA contiene componentes que no pueden repararse, por
lo que no debe desmontarse la unidad.
• No está permitido realizar modificaciones en este
equipo.
• Riesgo de descarga eléctrica. El dispositivo utiliza
tensiones y corrientes que pueden resultar peligrosas. No abra la unidad, no
retire la cubierta (o la parte trasera) ni intente reparar la unidad. El
dispositivo DEA DDU-2000 Series no contiene ningún componente que el usuario
pueda reparar. Acuda a personal cualificado para la reparación del dispositivo.
• Las baterías de litio no son recargables. Cualquier
intento de recargar la batería de litio puede dar lugar a un incendio o una
explosión.
• No sumerja la batería en el agua ni en otros
líquidos. La inmersión de la batería puede dar lugar a un incendio o una
explosión.
• No permita que ningún líquido entre en el
dispositivo DEA DDU-2000 Series. Evite que cualquier líquido entre en contacto
con el dispositivo DEA o sus accesorios. El contacto de cualquier líquido con
el dispositivo DEA DDU-2000 Series puede dañarlo o provocar un incendio o una
descarga.
• No esterilice el dispositivo DEA DDU-2000 Series ni
ninguno de sus accesorios.
• Utilice únicamente electrodos de desfibrilación
autoadhesivos desechables, baterías o accesorios suministrados por Defibtech o
por alguno de sus distribuidores autorizados. La utilización de accesorios no
aprobados por Defibtech puede hacer que el dispositivo no funcione
correctamente.
• No abra los sobres de electrodos sellados hasta que
no se vayan a utilizar.
• No toque al paciente durante la desfibrilación. La
corriente de desfibrilación puede provocar lesiones personales al operario o a
las personas cercanas.
• No permita que los electrodos entren en contacto con
objetos metálicos ni que el paciente tenga contacto con el equipo. No toque el
equipo conectado al paciente durante la desfibrilación. Desconecte los
dispositivos eléctricos del paciente antes de la desfibrilación.
ADVERTENCIAS
(continuación)
• No administre descargas si los electrodos están en
contacto entre sí. No administre descargas si la superficie con gel está
expuesta.
• No permita que los electrodos de desfibrilación se
toquen ni entren en contacto con otros electrodos de ECG, cables de
derivaciones, vendajes o parches transdérmicos, entre otros. Este contacto
podría producir arcos eléctricos y quemaduras en la piel del paciente durante
la desfibrilación, además de desviar la energía de desfibrilación y alejarla
del corazón.
• Los electrodos de desfibrilación son de un solo uso,
por lo que deben desecharse tras su uso. La reutilización puede dar lugar a
infecciones cruzadas, mantenimiento inadecuado del dispositivo, administración
incorrecta del tratamiento o lesiones personales para el paciente o el operario.
• Evite que el paciente entre en contacto con líquidos
conductores como, por ejemplo, el agua, el gel, la sangre o las soluciones
salinas, así como con objetos metálicos que pueden proporcionar conducciones no
deseadas para la corriente de desfibrilación.
• Desconecte los equipos no aptos para el uso con
desfibriladores del paciente antes de la desfibrilación para evitar el riesgo
de descargas eléctricas y posibles daños para dichos equipos.
• La administración de una RCP prolongada o demasiado
agresiva al paciente con los electrodos fijados puede provocar daños en los
electrodos. Sustituya los electrodos de desfibrilación si resultan dañados
durante su uso.
• La radiofrecuencia (RF) de dispositivos como, por
ejemplo, los teléfonos móviles o los transmisores de radio bidireccionales
pueden provocar interferencias que afecten al funcionamiento del dispositivo
DEA. En principio, la utilización de teléfonos móviles no supone ningún
problema; sin embargo, se recomienda mantener una distancia de 2 metros (6
pies) entre los dispositivos que emitan RF y el dispositivo DEA DDU-2000
Series.
• La administración de RCP
durante una prueba puede retrasar o interferir con el diagnóstico realizado por
el sistema de pruebas del paciente.
• Manipular o transportar
al paciente durante un ECG puede retrasar o distorsionar el diagnóstico,
especialmente con ritmos de muy baja amplitud o baja frecuencia. Mientras
transporta al paciente, detenga el vehículo antes de iniciar el análisis de
ECG.
• En pacientes con
marcapasos, los DAE de la serie DDU-2000 pueden tener una sensibilidad reducida
y es posible que no detecten todos los ritmos desfibrilables. En un paciente
que se sepa que tiene un marcapasos, no coloque los electrodos directamente
sobre el dispositivo implantado.
• Durante la
desfibrilación, las bolsas de aire entre la piel y los electrodos de
desfibrilación pueden provocar quemaduras en la piel del paciente. Compruebe
que los electrodos de desfibrilación autoadhesivos se adhieran completamente a
la piel para evitar la formación de estas bolsas de aire. No utilice un
electrodo de desfibrilación seco o caducado.
• Las autopruebas
automáticas o iniciadas por el usuario están diseñadas para determinar si el
DAE serie DDU-2000 está operativo. Sin embargo, ningún programa de prueba,
independientemente de la frecuencia de las pruebas, puede garantizar el
funcionamiento correcto del dispositivo o detectar un mal uso, daño o defecto
que ocurra al final de la prueba más reciente.
• El uso de equipos o
accesorios dañados puede hacer que el dispositivo funcione incorrectamente y/o
cause lesiones al paciente o al operador.
• La función de carga en
modo manual del DDU-2400 puede generar energía peligrosa cuando no se usa
correctamente; el modo manual debe ser utilizado por operadores autorizados que
hayan recibido formación específica en lectura de frecuencia cardíaca y
desfibrilación manual.
• Posibilidad de mala
interpretación de los datos del ECG. La respuesta de frecuencia de la pantalla
de cristal líquido debe utilizarse para identificar el ritmo de ECG de
referencia; no proporciona la resolución necesaria para identificar el pulso de
un marcapasos o mediciones precisas, como la duración del complejo QRS y el
análisis del segmento ST. En este caso, se debe utilizar un monitor de ECG con
la respuesta de frecuencia adecuada.
• Siga las indicaciones de voz si la pantalla LCD está en blanco o no se puede leer.
2.3
ADVERTENCIAS:
Situaciones, peligros
o prácticas inseguras que podrían provocar lesiones leves, daños al DAE o
pérdida de datos.
• Siga todas las
instrucciones en la etiqueta del paquete de baterías. No instale paquetes de
baterías después de su fecha de vencimiento.
• Siga todas las
instrucciones de la etiqueta de los electrodos de desfibrilación. Utilice
parches de desfibrilación antes de su fecha de caducidad. No reutilice los
electrodos de desfibrilación. Deseche los parches de desfibrilación después de
su uso (si tiene dudas sobre el funcionamiento de los parches, devuélvalos a
Defibtech para su prueba).
• Recicle o deseche los
paquetes de baterías de litio de acuerdo con las leyes locales, estatales,
regionales y/o nacionales. Para evitar el riesgo de incendio o explosión, no
queme ni incinere la batería. No lo sobrescriba.
• Utilice y almacene los
DAE serie DDU-2000 solo dentro del rango de condiciones ambientales
especificadas en las especificaciones.
• Si es posible, desconecte los DAE de la
serie DDU-2000 del paciente antes de utilizar otros desfibriladores.
• No conecte los DAE de la
serie DDU-2000 a una PC u otro dispositivo (mediante el puerto USB) mientras
los electrodos del dispositivo aún estén conectados al paciente.
• El uso de tarjetas de memoria que no sean
de Defibtech puede dañar el dispositivo y anulará la garantía.
• Aunque los DAE de la
serie DDU-2000 están diseñados para una amplia variedad de condiciones de
funcionamiento, un manejo brusco fuera de las especificaciones puede dañarlos.
3
Configuración
del DEA serie DDU-2000
Este capítulo
describe los pasos necesarios para poner en funcionamiento los DAE Defibtech
serie DDU-2000. os DAE de la serie DDU-2000 están diseñados para almacenarse en
un estado «listo». Este capítulo muestra cómo configurar el dispositivo para
que esté listo para su uso rápidamente cuando llegue el momento.
3.1
Contenido



Los siguientes componentes y accesorios se incluyen con su DAE. Su
reemplazo y otros accesorios se describen en detalle en la sección «Accesorios
para el DAE serie DDU-2000». Antes de comenzar, identifique cada componente y verifique que el
ensamblaje esté completo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario